(原标题:Zuckerbergextendshisannualpersonalchallengetodecade-longthemes,listinganewprivatesocialplatform,AR/VR,andnewformsofcommunitygovernance)

(Original title: Zuckerbergextendshisannualpersonalchallengetodecade - longthemes,listinganewprivatesocialplatform,AR\/ VR,andnewformsofcommunitygovernance)

网易科技讯1月10日消息,据外媒报道,Facebook首席执行官马克·扎克伯格(MarkZuckerberg)通常会在每年1月份设定新年“个人挑战”,但他今年宣布将放弃这个传统。取而代之的是,他将在未来十年内“关注五大长期目标”,优先考虑那些需要更长时间才能整合起来的项目,主要涉及解决年轻人遇到的问题、更小更亲密的社交平台、小企业的机会、AR/VR技术和监管问题。

Mark Zuckerberg, Facebook's chief executive, usually sets a \"personal challenge\" for the New Year in January, but this year he announced he would abandon the tradition, according to NetEase Technology News, Jan. Instead, he will \"focus on the big five long-term goals\" over the next decade, prioritizing projects that will take longer to integrate, primarily to address problems encountered by young people, smaller and more intimate social platforms, opportunities for small businesses, AR\/VR technology, and regulatory issues.

过去十年,每次迎接新年到来时,我都会设置个人挑战。我的目标是在管理Facebook的日常工作之外,以新的方式保持成长。这些挑战让我学会了说汉语普通话,为我的住所编写人工智能助手,读了更多的书,跑了更多的路,学会了狩猎和烹饪,并对公开演讲变得更加自在。

For the past decade, every time I meet the New Year, I set up a personal challenge. My goal is to keep growing in new ways beyond managing Facebook's day-to-day work. These challenges have taught me to speak Mandarin, write AI assistants for my residence, read more books, run more roads, learn to hunt and cook, and become more comfortable with public speaking.

当我开始这些挑战的时候,我的生活几乎都是关于如何发展Facebook网站的。现在要学的东西太多了。在Facebook,我们正在构建许多不同的应用程序和技术,从新的私人社交平台到增强现实(AR)和虚拟现实(VR)技术,我们正承担起更多的社会责任。在Facebook之外,我现在是两个孩子的父亲了,我喜欢和家人在一起的时候,致力于我们的慈善事业,并在这些年来养成的运动和爱好上有所进步。因此,虽然我很高兴自己在过去十年里每年都会参加挑战,但现在是时候做些不同的事情了。

When I started these challenges, my life was almost always about how to develop a Facebook site. There's too much to learn now. At Facebook, we are building many different applications and technologies, from new private social platforms to augmented reality (AR) and virtual reality (VR) technologies, and we are taking on more social responsibility. Outside Facebook, I'm a father of two now and I love being with my family, working on our charity and making progress on the sports and hobbies I've developed over the years. So while I'm glad I've been taking up the challenge every year for the last decade, it's time to do something different.

未来十年,我将着眼于更长期的目标。与其年复一年地去挑战,我试着思考自己希望2030年的世界和个人生活会变成什么样子,这样我就可以确保自己专注于这些事情。到那时,如果一切顺利,我的女儿麦克斯(Max)就会上高中了,我们将拥有感觉与其他人真正待在一起的技术,无论他们在哪里,科学研究将帮助治愈和预防更多疾病,使我们的平均预期寿命再延长年。

Over the next decade, I will focus on longer-term goals. Instead of challenging it year after year, I try to think about what I hope the world and personal life will look like in 2030, so I can make sure I'm focused on these things. By then, if everything goes well, my daughter Max will be in high school, and we will have the technology to feel really with others, and wherever they are, scientific research will help cure and prevent more diseases and make our average life expectancy more years.

当我创办Facebook时,我希望给人们发言权的原因之一是,我认为这会赋予我们这一代人更多权力。我觉得这一代人有重要的事情要表达,但却没有得到足够的重视。事实证明,不只是我这一代人感到被边缘化,需要更多的发言权,这些工具也赋予了社会上许多不同的群体以更多权力。我很高兴有更多的人有发言权,但这还没有带来我所希望的、在解决重要问题方面的代际变化。我认为这种情况将在未来十年内发生。

One of the reasons I wanted to give people a say when I started Facebook was that I thought it would give our generation more power. I think this generation has important things to express, but not enough attention. It turns out that it is not just my generation who feel marginalized and need more say, and that these tools have given more power to many different groups in society. I'm glad there are more people who have a say, but that hasn't brought the generational changes I'd hoped for in addressing important issues. I think that will happen in the next decade.

今天,我们社会中的许多重要机构在解决年轻一代面临的问题方面,仍然做得不够,比如从气候变化到失控的教育、住房和医疗费用等。但随着千禧一代和更多年轻一代可以投票,我预计这种情况将开始迅速改变。我预计,到本世纪末,将有更多的机构由千禧一代运营,更多的政策将以更长远的眼光解决这些问题。

Today, many important institutions in our society are still not doing enough to address the problems faced by the younger generation, such as climate change to runaway education, housing and health costs. But as millennials and more younger generations can vote, I expect this to start changing quickly. I expect that by the end of the century, more institutions will be operated by Millennials and more policies will address these issues in a more long-term way.

在许多方面,Facebook是一家考虑到这一代人问题的千禧年公司。在ChanZuckerbergInitiative中,我们关注的重点是长期努力,这些努力将主要帮助我们的孩子那一代人,比如投资于治疗、预防和管理他们可能面临的所有疾病,或者使初等教育更加个性化,以满足学生的需求。在接下来的十年里,我们将更多地关注为年轻的企业家、科学家和领导者提供资金和平台,以实现这些改变。

In many ways, Facebook is a millennial company that takes this generation into account. In the Chan Zuckerberg Initiative, we focus on long-term efforts that will primarily help our children's generation, such as investing in the treatment, prevention and management of all diseases they may face, or making primary education more personalized to meet the needs of students. Over the next decade, we will focus more on funding and platforms for young entrepreneurs, scientists, and leaders to achieve these changes.

互联网给了我们超强的能力,可以在任何地方与任何人联系。这是令人难以置信的赋权,意味着我们的关系和机会不再局限于自己居住的地方。我们现在是这个拥有数十亿人口的庞大社区的一部分,这个社区拥有无与伦比的活力、文化和经济机会。

The internet gives us the super-strength to connect with anyone anywhere. It's incredibly empowering, meaning that our relationships and opportunities are no longer confined to where we live. We are now part of a vast community of billions of people with unparalleled vitality, cultural and economic opportunities.

但是,也正是因为社区如此庞大,它也带来了诸多挑战,让我们渴望保持亲密无间。当我在一个小镇长大时,很容易产生小范围的使命感。但在数十亿人组成的社区中,很难找到你该承担的独特角色。在未来十年里,许多最重要的社会基础设施将帮助我们重建各种较小的社区,让我们再次拥有那种亲切感。

But it is precisely because the community is so large that it presents many challenges that make us eager to remain intimate. When I grew up in a small town, it was easy to have a small sense of mission. But it's hard to find your unique role in a community of billions of people. In the next decade, many of the most important social infrastructure will help us rebuild the smaller communities and let us have that kind of affinity again.

这是我最兴奋的创新领域之一。在接下来的5年多里,我们的数字社交环境将会有很大的不同,重新强调私人互动,并帮助我们建立每个人的生活中都需要的更小社区。

This is one of my most exciting areas of innovation. Over the next five years, our digital social environment will be very different, re-emphasizing private interactions and helping us build the smaller communities that everyone needs in their lives.

在过去的十年里,经济增长最快的就是科技行业。在接下来的十年里,我预计技术将继续创造机会,但更多的是通过使经济的所有其他部分更好地利用技术以实现更快的增长。

The fastest growth in the past decade has been in the technology sector. Over the next decade, I expect technology to continue to create opportunities, but more by making all the other parts of the economy make better use of technology to achieve faster growth.

我们最关注的领域是帮助小企业。在我们的服务中,超过亿家小企业已经接触到客户,大部分都是通过免费方式实现的。如今,他们需要做的就是在Facebook、Instagram或WhatsApp上建立账户,然后要么免费与人们交流,要么购买广告来更广泛地传播他们的信息。在未来十年里,我们希望建立商务和支付工具,以便每个小企业都能轻松获得以前只有大公司才拥有的相同技术。

Our main focus is on helping small businesses. In our service, more than 100 million small businesses have reached out to customers, most of them through free way. What they need to do these days is build accounts on Facebook, Instagram or WhatsApp, and then either communicate with people for free or buy ads to spread their message more widely. In the next decade, we want to build business and payment tools so that every small business can easily access the same technology that was previously owned only by large companies.

如果我们能做到这一点,任何人都可以通过Instagram上的店面销售产品,通过Messenger向客户发送消息并提供支持,或者通过WhatsApp立即以低成本将资金汇到其他国家,这将大大有助于在世界各地创造更多机会。归根结底,强大而稳定的经济需要依靠人们的广泛成功,而做到这一点的最好方法就是让小企业能够有效地成为技术公司。

If we can do that, anyone can sell products through stores on Instagram, send messages and support to customers through Messenger, or immediately transfer money to other countries at low cost via WhatsApp, which will greatly help create more opportunities around the world. In the final analysis, a strong and stable economy depends on broad success, and the best way to do so is to make small businesses effective as technology companies.

过去十年的技术平台是手机,在此之前十年的平台是关于网络的,而20世纪90年代的平台则是台式计算机。每个计算平台都变得更加无处不在,我们可以更自然地与之互动。虽然我预计在未来十年的大部分时间里,手机仍将是我们的主要设备平台,但在某个时候,我们将获得突破性的AR眼镜,它将重新定义我们与技术的关系。

The technology platforms of the past decade were mobile phones, and the platforms of the previous decade were about the web, while the platforms of the 1990s were desktop computers. Every computing platform becomes more ubiquitous and we can interact with it more naturally. Although I expect that mobile phones will remain our main device platform for most of the next decade, at some point we will get breakthrough AR glasses that will redefine our relationship with technology.

AR和VR都能够提供一种临场感,就像你身临其境,真的与其他人待在一起或呆在某个地方。下一个平台不会让我们远离周围的人,而是帮助我们更多地与他人相处,并帮助技术摆脱障碍。尽管早期的许多AR和VR设备看起来很笨重,但我认为这些将是人们迄今建立的最人性化、最具社交意义的技术平台。

Both AR and VR can provide a sense of presence, as if you were on the spot, really staying with someone else or somewhere. The next platform will not keep us away from the people around us, but will help us get along more with others and help technology get rid of obstacles. Although many of the early AR and VR devices looked clunky, I think these will be the most humane and socialised technology platforms people have ever built.

随时随地“现身”的能力也将帮助解决我们这个时代的某些最大社会问题,比如不断膨胀的住房成本和地理上的机会不平等。今天,许多人觉得他们必须搬到城市里去,因为那里有工作机会。但是许多城市没有足够的住房,所以住房成本飞涨,而生活质量却在下降。想象一下,如果你可以住在你选择的任何地方,并且可以在其他任何地方获得任何工作,结果会怎样。如果我们能实现预期目标,到2030年,这应该会更接近现实。

The ability to \"show up anytime and anywhere \"will also help address some of the biggest social problems of our time, such as rising housing costs and geographical inequalities of opportunity. Today, many people feel they have to move to the city because there are jobs there. But many cities do not have enough housing, so the cost of housing is soaring and the quality of life is declining. Imagine what happens if you can live anywhere you choose and get any job anywhere else. If we can achieve the desired goal, it should be closer to reality by 2030.

未来十年面临的一大问题是:我们应该如何管理互联网带来的大型新数字社区?像Facebook这样的平台必须在我们都珍视的社会价值观上做出权衡,比如在言论自由和安全之间,在隐私和执法之间,或者在创建开放系统和锁定数据与访问之间。很少有明确的“正确”答案,而且在许多情况下,以社区感觉合法的方式做出决定同样重要。从这个角度来看,我认为私营公司不应该做出如此多涉及基本民主价值观的重要决定。

The big question for the next decade is: how should we manage the big new digital communities brought about by the Internet? Platforms like Facebook must weigh in on social values that we all value, such as between free speech and security, between privacy and law enforcement, or between creating open systems and locking in data and access. There are few clear \"correct \"answers, and in many cases it is equally important to make decisions in a way that the community feels legitimate. From this perspective, I don't think private companies should make so many important decisions about basic democratic values.

解决这个问题的一种方法是通过加强监管。只要我们的政府被认为是合法的,通过民主进程建立的规则就可以比仅仅由公司定义的规则增加更多的合法性和信任度。我认为政府在许多领域建立更明确的规则将有所帮助,包括选举、有害内容、隐私和数据可移植性。我已经呼吁在这些领域进行新的监管,我希望在接下来的十年里,我们能对互联网制定更明确的规则。

One way to solve this problem is by strengthening regulation. As long as our government is considered legitimate, the rules established through the democratic process can add more legitimacy and trust than those defined by companies alone. I think it would be helpful for the government to establish clearer rules in many areas, including elections, harmful content, privacy and data portability. I have called for new regulation in these areas, and I hope that over the next decade we can make more clear rules about the Internet.

解决这个问题的另一种甚至更好的方式是为社区建立新的自我管理方式。独立治理的一个例子是我们正在创建的监督委员会。很快,你就可以将自己不同意的内容决定上诉到独立的委员会,该委员会将对是否允许某些内容拥有最终决定权。未来十年,我希望利用自己的职位,建立更多的社区治理规则,建立更多这样的机构。如果能取得成功,它可能会成为未来其他在线社区的典范。

Another or even better way to solve this problem is to build new ways of self-management for the community. An example of independent governance is the oversight committee we are creating. Soon you will be able to appeal your dissenting decision to an independent committee that will have the final say on whether to allow something. In the next decade, I hope to use my position to establish more community governance rules and more such institutions. If successful, it could serve as a model for other online communities in the future.

在未来十年里,我们有很多事情要做,也有很多东西需要学习,以帮助实现上述目标。祝你们在新的一年和未来十年有个良好的开端!(小小)

In the next decade, we have a lot to do and a lot to learn to help achieve the above goals. I wish you all a good start in the new year and the next decade! (small)


欢迎转载,转载请注明出处:澳门威尼斯游戏手机版app