据日本共同社1月6日报道,戈恩女儿在两三个月前在东京都港区对与戈恩全家关系很好的一位友人透露,“父亲即将成为自由人”。

On january 6th japan's kyodo news agency reported that mr. goon's daughter had been in the tokyo metropolitan area two or three months ago with a good friend of mr. goon's family,\" father is about to become a free man.\"

  戈恩抵达黎巴嫩后,通过美国的代理人发表声明称家人与逃亡无关。但该友人指出,戈恩女儿有可能事前已经知晓了计划的一部分。

Upon his arrival in Lebanon, Mr Ghosn issued a statement through U.S. agents saying the family had nothing to do with the flight. But the friend points out that Mr Ghosn's daughter may have known part of the plan beforehand.

  共同社报道称,该友人询问戈恩的女儿,到宣判是否还需要一些时间,戈恩女儿则重复强调,“(父亲)即将获得自由”。

Kyodo news agency reported that the friend asked Ghosn's daughter if it would take some time for the sentence to be pronounced, while the daughter repeated that \"[ the father] is about to be free.\"

  戈恩在声明中强调,逃亡是“自己一个人准备的”,“有关妻子卡罗尔及其他家人参与了他出逃的报道是错误的”。

In his statement, Mr Ghosn stressed that the escape was \"prepared by himself\" and that \"reports that his wife, Carol, and other family members were involved in his escape were wrong \".

  戈恩现年65岁,黎巴嫩裔,出生于巴西,获得法国和黎巴嫩国籍。戈恩在日本面临漏报巨额收入、向日产转嫁个人投资损失等4项指控。日本法院原定2020年4月开庭审理戈恩一案。

Mr Ghosn,65, of Lebanese descent, was born in Brazil and has acquired French and Lebanese nationality. Mr Ghosn faces four charges in Japan, including underreporting huge revenues and passing on personal investment losses to Nissan. The Japanese court was scheduled to hear the Ghosn case in April 2020.

  2019年12月31日,戈恩发声证实他已经身处黎巴嫩,并称,“不会再被人为操纵的日本司法系统挟持。在日本司法系统里,充斥着有罪推定、歧视猖獗、基本人权被剥夺的情况。”

On December 31,2019, Mr Ghosn confirmed that he was already in Lebanon and said:\" There will be no more hostage-taking by the artificially manipulated Japanese judicial system. In Japan's judicial system, the presumption of guilt, the prevalence of discrimination and the denial of basic human rights are rife.\"


欢迎转载,转载请注明出处:澳门威尼斯游戏手机版app